Превод текста

Gubik Petra - Vagy-e, Nem vagy-e? Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Are you, are you not?


Are you, are you not?
Do you hear me, do I hear you?
 
From the root of a wild rose, I bloomed
I let the high sky pour its light onto me
Are you, are you not
Can you hear me, can I hear you
I didn't say a word, I always just trusted
 
Are you, are you not
Can you hear me, can I hear you
I didn't say a word, I always just trusted
 
Out of invisible hands, the light braided a wreath
Fate dragged me towards an abyss, in vain
It whispered, whispered
'Don't look back'
Here is Life, its water is clean
I didn't say a word, I always just trusted!
 
Are you, are you not
Can you hear me, can I hear you
I didn't say a word, I always just trusted
 
I got lost in the dense, dark forest
My torch didn't light the way, so I just wandered
Hand in hand, sadness and sorrow
They broke me, they hit me
I didn't say a word, I always just trusted!
 
Are you, are you not
Can you hear me, can I hear you
I didn't say a word, I always just trusted
 
If only I could pull the sky's two corners to the ground
The sky with the ground
I could knead together
With stars
I'd pin it together
In my heart I would carve it
You are watching over me!
With stars
I'd pin it together
In my heart I would carve it
You are watching over
You are watching over
You are watching over
You are watching over me!
 




Још текстова песама из овог уметника: Gubik Petra

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.